Seuraavan sivuston avulla voit selata netissä ranskan kielen 800 yleisintä sanaa. :
http://french.languagedaily.com/wordsandphrases/most-common-words
Erittäin suositeltava ranskan frekvenssisanasto, joka paljastaa 5000 yleisintä ranskankielen sanaa esimerkkilausein löytyy kirjamuodossa :
http://www.bookplus.fi/kirjat/le_bras,_yvon/a_frequency_dictionary_of_french-4843421
tiistai 23. heinäkuuta 2013
maanantai 22. heinäkuuta 2013
kakku20
Ranskan alkeiskurssi Le gâteau PALA 20
Juhlakakusta tuli noin hieno ja on siinä paljon syötävääkin. Tarkoituksena on tutustua tarkemmin, miten monella tavalla Y- ja varsinkin U-kirjain voi ranskan kielessä ääntyä.
Alkuun kertaukseksi vokaaliharjoituksia, joissa palautuu edellisten palojen maku suuhun:
Ja nyt alkaa YleisUrheilukausi. Ota tämä silti leikin kannalta. Tämä on tarkoitettu vain maratonimaiseksi katsaukseksi, jossa tosin voit oppia useita ranskan yleisimpiin kuuluvia sanoja. Numerointi saattaa mennä edellisten ääntämisohjeiden kanssa päällekkäin…
86# Y = I
TYPE [ tip ] tyyppi
RYTHME [ ritm ] rytmi
ANALYSE [ a.na.lis ] analyysi
87# Y Vokaalien keskellä : kuvittele Y = IY. ( jälki-y ääntyy j:nä )
MOYEN [ mua.jä~ ] keino, keskimäärin
ESSAYER [ E.sE.je ] yrittää
ENVOYER [ a~vua.je ] lähettää, tekstata
0# EAU = O
BUREAU [ by.ro ] toimisto
BEAU [ bo ] kaunis (ilmasta), komea (miehestä)
RÉSEAU [ rE.zo ] netti, verkosto
88# Yksinään konsonanttien välissä U = Y
SURTOUT [ syr.tu ] ennen kaikkea
MESURE [ mö.zyr ] mitta, määrä, hanke
SÛR [ syyr ] varma AKSENTTI VOI PIDENTÄÄ U-ÄÄNNETTÄ
SUR [ syr ] päällä
89# UI = YI ( y lausutaan y:n ja w:n välimuotona )
ENSUITE [ a~sy.it ] sen jälkeen
PRODUIT [ pro.dy.i ] tuote
PUISQUE [ py.is.kö ] sen takia että, koska
90# UE = YE ( y lausutaan y:n ja w:n välimuotona )
MUET [ my.e ] mykkä
TUER [ ty.e ] tappaa
CONTINUER [ ko~. ti.ny.e ] jatkaa
91# UA = YA ( y lausutaan y:n ja w:n välimuotona )
NUAGE [ ny.a3 ] pilvi
NUANCE [ ny.a~s ] sävy
1# OU = U
SOUS [ su ] alla, alle, uhalla, aikana
OUVRIR [ uv.riir ] avata
OUVERT [ uvEEr ] avoinna, aukioloaika
46# GU = G ( u jää ääntymättä )
GUISE [ giz ] tapa, keino
GUIDER [ gi.de ] opastaa
GUEULE [ gÖL ] kita
33# QU = K ( u jää ääntymättä )
QUANT À [ ka~.a ] mitä tulee
RISQUER [ ris.ke ] panna vaaralle alttiiksi
QUOI [ kua ] mitä, mikä, joka ( u lausutaan w:n ja u:n väliltä )
2# OI = UA ( u lausutaan w:n ja u:n välimuotona )
CHOISIR [ shua.zir ] valita
HISTOIRE [ is.tu.aar ] historia, tarina
SOIT [ su.a ] joko… tai, olkoon
92# Nasaalisina UN ja YN = Ä~ ( nykyranskassa siis myös UN = Ä~ )
SYNDICAT [ sä~.di.ka ] ammattiliitto
CHACUN [ sha.kä~ ] jokainen, joka
93# OUE = UE ( u lausutaan w:n ja u:n välimuotona )
JOUER [ 3u.e ] leikkiä, pelata, soittaa
94# OUI [ u.i ] kyllä ( u lausutaan w:n ja u:n välimuotona )
Harjoitus tekee mestarin. Itse ainakin pidän seuraavia harjoituksia harvinaisen onnistuneina. Korvankin on hyvä tottua näihin pieniin eroihin. Sen jälkeen on helpompi alkaa itsekin puhua.
Välimuotovokaaleja:
Treenejä u :n ja y :n kanssa
Tähän loppuun on hyvä kertoa kesäkuukausien nimet ranskaksi. Niitähän käytetään tuossa maan mainiolla News in slow french – sivustollakin.
JUIN [ 3y.ä~ ] kesäkuu
JUILLET [ 3yi.jE ] heinäkuu
AOÛT [ u ] elokuu
Juhannusviikonloppuna en taida leipoa uutta ranskankakkua. Jos kielikärpänen kuitenkin puri sinua, niin toki voit lainata kirjastosta jonkun alkeisranskan oppikirjan Näillä parilla kymmenellä makumuistolla kirjastosta lainatut alkeiskurssit voivat tuntua jo melko helpoilta. Jatketaan harjoituksia juhannuksen jälkeen
Ranskankielisessäkin maailmassa vietetään juhannusta. Tästä linkistä näet, miten :
Ja tuo toinen linkki kertoo samoja asioita ranskan kielellä. Voit vaikka kokeilla sen tekstin ääneen lukemista.
kakku19
Ranskan alkeiskurssi Le gâteau PALA19
Nyt otetaan käsittelyyn ranskan kielen a-, o- ja ö- äänteiden lausuminen. Yksinkertaistettuna voisin todeta, että kun noudatat seuraavaa kolmea hieman oikaistua ääntämissääntöä, niin olet jo aika pitkällä oikeaoppisessa kielen tuotossa:
-Kun näet kirjoitetun O:n , äännä se huulet erillään tosistaan ja suuontelon takana [O].
-Kun näet kirjoitetun EAU:n tai AU:n, äännä se tavallisena o:na [o]
-Kun sanan viimeinen ääntyvä äänne on -EU, äännä se hyvin suppeana ö:nä [ø]
Hieman tarkempaa ääntämistä varten kehittelin pitkästä aikaa taas muistisäännön.
”Kun on hattu päässä ja ässä hihassa, niin Akkuna pysyy avoinna ja Ovi suljettuna”
Tuo tarkoittaa sitä, että sircumplex- aksentilla eli hatulla varustetut â ja ô ääntyvät juuri vastakkaisilla tavoilla. Samoin käy jos a- tai o- kirjain esiintyy ennen S-kirjainta.
Suljettu A ( hieman ä:hän vivahtava ) seuraavissa tapauksissa:
73# [ A ääntyy lähes aina suljettuna ]
SE RAPPELER [ sö.rap.le ] muistaa
FAÇON [ fa.so~ ] tapa, käytös
MAL [ mal ] paha, tauti
74# [ A ääntyy suljettuna myös ennen kahta M- tai N –kirjainta - ei nasaalina ]
NOTAMMENT [ nO.ta.ma~ ] erityisesti
75# [ nykyranskassa monet ennen avoimet A:t lausutaan suljettuina ]
Avoin A ( suu melko avoinna äännetty ) seuraavissa tapauksissa :
76# [ A ääntyy suljettuna ennen mykkää S-kirjainta ]
CAS [ kA ] tapaus
PAS [ pA ] kieltosana
77# [ aksentillinen â lausutaan avoimena ]
ÂME [ AAm ] sielu, mieli, sydän
Avoin O ( hieman a:han vivahtava ) on hyvin yleinen ranskan kielessä :
78# [ O kirjain ääntyy usein avoimena : äänne tuotetaan pitämällä suuta melko auki )]
VOTRE [ vOtr ] teidän
PROPRE [ prOpr ] siisti, puhdas, ominainen
LORSQUE [ LOrskö ] kun
79# [ kun O-kirjain edeltää kahta M tai N- kirjainta, se ääntyy avoimena ]
COMMUNAUTÉ [ kOmynote ] yhteisö
COMMUNE [ kO.myn ] kunta, yhteinen
COMMISSION [ kO.mi.sjo~ ] komitea, vessahätä
Suljettu O ( hieman u:hun vivahtava) lausutaan seuraavissa tapauksissa
80# [ usein ennen S-kirjainta O on suljettu ]
CHOSE [ shooz ] asia
REPOSER [ rö.po.ze ] levätä
DOSSIER [ do.sje ] asiakirja, hakemisto, kansio
81# [ aksentin ô yhteydessä lausutaan suljettu O ]
PLUTÔT [ ply.to ] melko, mieluummin
CÔTE [ koot ] rannikko
TÔT [ to ] aikaisin
83# [ AU ja EAU lausutaan suljettuna O:na ]
BEAUCOUP [ bo.ku ] paljon, useita
AUJOURD´HUI [ a.
3ur.dyi ] tänään
MAUVAIS [ mo.ve ] huono, väärä
Avoin Ö ( hieman ä :hän vivahtava ) lausutaan kun
84# [ EU tai ŒU ovat sanan keskellä ]
SEULEMENT [ sÖL.ma~ ] vain
JEUNE [
3Ön ] nuori
ŒUVRE [ Övr ] työ
Suljettu Ö ( hieman y:hyn vivahtava ) lausutaan kun
85# [ EU on sanan viimeinen lausuttava äänne ]
LIEU [ ljø ] paikka
MIEUX [ mjø ] parempi
JEU [
3ø ] leikki, kisa, peli
Tämä helle verottaa hieman päivitysintoa, joten taidanpa lopettaa tältä erää tähän. Ehkäpä sunnuntaina tulee uutta ääntämisohjeistusta. Tai sitten se vähän myöhästyy... Paljon uutta kuunneltavaa, johon löytyy myös tekstitys ja sanasto saat kuitenkin klikkamalla tästä.
kakku18
Ranskan alkeiskurssi Le gâteau PALA 18
Tuli tällä kertaa rekka-aiheinen kakku, koska tarkoituksena on nyt tällä lyhyellä oppitunnilla harjoitella ranskan r-äännettä. Kurkussa ääntyvä r on ranskan kieltä tyypillisimmillään. Tosin sen ääntäminen vaihtelee alueittain. Esimerkiksi Etelä-Ranskan maaseudulla voi kuulla aivan suomalaistyyppisen r:n. Kanadassakin taas r on vähän pehmeämpi.
R-kirjain äännetään sanan tavallisesti sanan lopussakin – poikkeuksena ER päätteiset verbit, joissa r ei äänny. Myöskään -IER
ja -GER päätteisisissä substantiiveissa ja adjektiiveissa ei r lopussa äänny. Huomaa myös, että kaksois -R ei ole yhtään tavallista r-äännettä voimakkaampi.
Ranskalainen r lausutaan kieli alhaalla. Lievä täry saattaa tulla kurkun lisäksi kielen takaosasta. Liian ahkera syvän kurkku-r:n harjoittelu voi alussa tuntua kivulliselta. Kivun tuottaminen ei kuitenkaan ole Le gâteau- kurssin tarkoitus. Tärkeää on saada kielen kärjen täry loppumaan. Niin ollen r- ja l-äänteet muistuttavat vähän toisiaan. Seuraavassa on muutamia harjoituksia r:n ja l:n erottamiseksi:
Käytännön kuullun ymmärtämistä r-äänteille tarjoaa Jacques Brel ikivihreällä ”Ne me quitte pas”-laulullaan. Se on tekstitetty englanniksi.
Ranskan kielen r-äänne saattaa normaalissa kielenkäytössä olla melko vaimea, kuten voit kuulla klikkaamalla asteriskilla merkittyä puhuvan sanakirjan luo johtavaa ääntämisohjetta. Englanninkielisessä sanakirjassa tule klikata sitten vielä kaiuttimen kuvaa.
COMPRENDRE [ ko~pra~dr ] * ymmärtää
CONTRE [ ko~tr ] * vastaan
DROIT [ drua ] * oikeus, oikeanpuoleinen, tullimaksu (TOUT DROIT = suoraan eteenpäin)
GAUCHE [ goosh ] vasemmanpuoleinen, väärä
RIEN [ rjä~ ] * ei mitään [ sanan lopussa -IEN lausutaan jä~ ]
POURQUOI ? [ por.k.ua ] * miksi?
TROP [ trO ] * liian
ORDRE [ Ordr ] * järjestys
RECEVOIR § [ rö.sö.vuar ] * vastaanottaa
Lähes kaikki yllä luetellut r-äänteitä sisältävät sanat ovat kahden sadan yleisimmän ranskan sanan joukossa. Nämä on siis syytä kerrata aina aika ajoin. Niin myös aikaisempien oppituntien hyvin yleiset ranskan sanat.
Tälläkin kertaa verbit on merkitty vihreällä ja niitä klikkaamalla selviää niiden taivutusmuodot. §-merkki tarkoittaa melko epäsäännöllistä taivutusta, joka on syytä aikanaan opetella ulkoa.
"That’s all folks" och samma på franska:
–C’est fini les amies!
kakku17
Ranskan alkeiskurssi Le gâteau PALA 17

Oli melkoinen henkinen kynnys alkaa kirjoittaa tätä oppituntia ranskan kielen e-kirjainten ääntämisestä. Ensimmäinen ranskanopettajani antoi nimittäin sellaisen murska-arvion silloisesta avointen ja suljettujen kirjainten ääntämisestäni, että sitä traumaa on vaikea unohtaa.
Onneksi löysin nyt sellaiset tietolähteet, joiden perusteella oli hyvä tehdä tämä yhteenveto erilaisista tavoista ääntää e-kirjain tai ranskan kielen kirjainyhdistelmä, joka ääntyy e:nä. Kun opit ja omaksut nämä perussäännöt, niin ääntämisesi alkaa muistuttaa jo hieman syntyperäisten ranskalaisten puhetta.
Tämän oppitunnin jälkeen lähiviikkoina Le gâteau-kurssilla tulee kertausta muistakin ranskan kielen vivahteista, joihin kuuluvat esimerkiksi :
-o-, ä- ja ö-vokaalien tarkempi ääntäminen
-nasaaliäänteiden hiominen
-ranskalaisen ärrän harjoittelu
-pehmeiden ja kovien konsonanttien erottelu puhuttaessa
-sävelkulun harjoittelu
-kooste yleisimmistä sanojen loppuosien ääntämisestä
Tässä vaiheessa opiskelua on hyvin tärkeää kuuntelemalla sisäistää ranskan ääntämistä. Seuraavan linkin avulla voit kuulla eri maiden yleisradioyhtiöiden ranskankielisiä puheohjelmia:
Kun olet klikannut tuosta sopivan taustapuheen päälle, niin päästään asiaan. Tärkeimmät säännöt olen merkinnyt punaisella ja lihavoidulla numerolla ja # -merkillä. Verbien vihreä huomioväri kutsuu sinua klikaten tarkistamaan verbien taivutusmuodot. Saatat huomata niissä aika paljon yhteneväisyyttä toistensa kanssa.
Olen värikoodannut erilaisia e:n ääntämisen tapoja muistamisen helpottamiseksi. Suluissa olevaa asteriksilla * merkittyä sanaa klikkaamalla pääset sivustolle, jonka oikeassa laidassa olevalla ympyröidyllä kolmionäppäimellä kuulet esimerkkiääntämyksen:
Harmaa tarkoittaa ääntymätöntä e:tä
Punaisella huomiovärillä on merkitty öö-reaktio e:ssä (TENIR*)
Sininen tarkoittaa Suljettua e:tä (LES*)
Auringon värillä kuvataan Avointa e:tä ( TRÈS*)
1.E-kirjain jää ÄÄNTYMÄTTÄ, kun
55# [ useampitavuisen sanan lopussa on E-kirjain ]
RENDRE § [ ra~dr ] tehdä jonkinlaiseksi, palauttaa
SUIVRE § [ syivr ] seurata
ENTENDRE § [ a~.ta~.dr ] kuulla, ymmärtää
56# [ useampitavuisen sanan lopussa on ES-kirjaimet ]
LES VILLES [ levil ] kaupungit
LES FAMILLES [ lefamij ] perheet
LES GROUPES [ legrup ] ryhmät
57# [ sanan keskellä oleva E-loppuinen tavu on painoton ]
DEVENIR § [ dövnir ] tulla joksikin
REVENIR § [ rövnir ] tulla takaisin
ACHETER § [ ashte ] ostaa
2.E-kirjain lausutaan Ö-KIRJAIMENA HUULIA PYÖRISTÄMÄTTÄ, kun
58# [ on sanan alkutavussa yhden konsonantin edessä ilman aksenttia ]
TENIR § [ tönir ] pidellä, pitää
DEVOIR § [ dövuar ] täytyä, olla velkaa, velvollisuus
REMETTRE § [ rö.mEtr ] asettaa uudelleen, antaa
59# [ on pidemmän sanan keskellä painollisessa E-loppuisessa tavussa ]
GOUVERNEMENT [ gu.vEr.nö.ma~ ] hallinto
60# [ poikkeuksellisesti seuraavissa sanoissa ]
DESSUS [ dö.sy ] yläpuolella [ muistisääntö : Jeesus taivaassa ]
DESSOUS [ dö.su ] alapuolella
RESSEMBLER § [ rö.sa~.ble ] muistuttaa jotakin
3.SULJETTU E VASTAA LÄHES SUOMEN E-KIRJAINTA. SE ÄÄNNETÄÄN HIEMAN I:HIN VIVAHTAVANA SUUN ETUOSASSA, KUN
61# [ sanan lopussa on on ER tai EZ -kirjainyhdistelmä ]
TROUVER § [ tru.ve ] löytää, pitää jonkinlaisena
PREMIER [ prö.mje ] ensimmäinen
DERNIER [ dEr.nje ] viimeinen
RENDEZ-VOUS [ ra~de.vu ] tapaaminen
VOUS HABITEZ … ? [ vuzabite + nouseva sävel ] Asutteko…?
ASSEZ [ a.se ] kylliksi, melko
62# [ e-kirjaimen yläpuolella on ylöspäin suuntautuva akuutti É ]
CÔTÉ [ ko.te ] sivu, vieri, ranta
RÉPONDRE § [ re.po~.dr ] vastata
ÉTRANGER [ e.tra~3e ] ulkomaalainen, outo
63# [ yksitavuisen sanan lopussa on ES-kirjaimet ilman aksenttia ]
MES [ me ] minun ( kun omistettava asia on monikossa )
TES [ te ] sinun ( kun omistettava asia on monikossa )
SES [ se ] hänen ( kun omistettava asia on monikossa )
64# [ sanassa esiintyy kirjainyhdistelmä AY ]
PAYS [ pe.i ] maa, kotiseutu
PAYSAGE [ pe.i.za3 ] maisema
PAYSAN [ pe.i.za~ ] maalainen, maanviljelijä
4.AI –KIRJAINYHDISTELMÄ LAUSUTAAN TAVALLISESTI AVOIMENA E:NÄ. SE VIVAHTAA JONKIN VERRAN Ä-ÄÄNTEESEEN JA LAUSUTAAN SUUN TAKAOSASSA HUULIEN OLLESSAETÄÄLLÄ TOISISTAAN. POIKKEUKSIA ESIINTYY JONKIN VERRAN
65# [ sanan lopussa AI -kirjaimet äännetään joskus suljettuna e:nä ]
J´AI [ 3e ] minulla on
GAI [ ge ] iloinen
66# [ AI ääntyy poikkeuksellisesti seuraavissa sanoissa ]
FAISAN [ fö.za~ ] fasaani
FAILLIR § [ fa.jir ] olla vähällä tehdä
TRAVAIL [ travaij ] työ, synnytys
5.E-KIRJAIN LAUSUTAAN USEIN AVOIMENA JA Ä:N KUULOISENA JA USEIN HIEMAN PIDEMPÄNÄ VOKAALINA. SE MERKITÄÄN YLEISESTI TARKEKIRJOITUKSESSA VÄÄRINPÄIN OLEVANA KOLMOSENA. LE GÂTEAU – KURSSILLA KAIKKI AVOIMET VOKAALIT MERKITÄÄN ISOIN KIRJAIMIN.
AVOIN E ÄÄNNETÄÄN HIEMAN SUOMALAISTA E:TÄ TAAEMPANA : HUULET AVAUTUVAT, MUTTA KIELI EI KUITENKAAN LIIKU. AVOIN E KUULUU LAUSUA AINAKIN SEURAAVISSA YHTEYKSISSÄ:
67# [ e:n jäljessä on ainakin kaksi konsonanttia ]
[ e:n jäljessä samaan tavuun kuuluva ääntyvä konsonantti ]
RESTER [ rEs.te ] jäädä jäljelle
SERVIR § [ sEr.vir ] tarjoilla, palvella
VERS [ vEr ] kohti, tienoilla, runosäe
68# [ sanassa esiintyy AI – vokaaliyhdistelmä ]
FAIT [ fE ] tehty, tosiasia
VRAI [ vrE ] tosi
SOUHAITER [ su.E.te ] toivottaa, toivoa
69# [ sanassa esiintyy EI –vokaaliyhdistelmä ]
CONSEIL [ ko~.sEj ] neuvo
PAREIL [ pa.rEj ] samanlainen
SOLEIL [ so.LEj ] aurinko
70# [ e-kirjaimen päällä on alaspäin suuntautuva gravis È ]
DÈS [ dE ] heti kun, lähtien, jo
PRÈS [ prE ] lähellä, melkein
RÈGLE [ rEgl ] sääntö
71# [ e-kirjaimen päällä on hattu eli sirkumfleksi Ê ]
TÊTE [ tEt ] pää
EMPÊCHER [ a~pEshe ] estää, ehkäistä
INTÉRÊT [ ä~te.rE ] kiinnostus
72# [ e-kirjaimen päällä on kaksi pistettä eli treema Ë ]
NOËL [ nO.EL ] joulu
CITROËN [ sit.rO.E~ ] automerkki
Seitsemän tärkeintä sääntöä on erotettu muista lihavoimalla niiden edessä olevat punaiset numerot. Ääntämisen hienosäädön oppii sitten ajan mittaan kyllä riittävän hyvin. Nyt olisi hyvä alkaa opetella varsinkin ä:hän vivahtavan aurinkoisen avoimen e:n ääntämistä. Tuo ö-äännehän on tuttu jo englannin kielestä. Verbien taivutuksestakaan ei kannata ottaa itseopiskelussa liikaa stressiä.
Tilaa:
Blogitekstit (Atom)