Ranskan alkeiskurssi Le gâteau PALA 4
Tällä kerralla PALA 4 esittelee uusia ranskan kielen sanoja todella paljon. Mutta ole huoleti. Tarkoitus ei suinkaan ole, että oppisit muistamaan ne kaikki kerralla. Kolmen sanan ryhmät on haettu ranskan kielen yleisimpien sanojen luettelosta Tuon luettelon sanojen tunteminen nopeuttaa normaalin tekstin ja puheen ymmärtämistä huomattavasti. Voit opiskella sitä myös omaan tahtiisi.
Le gâteau-kurssin tavoitteena on, että parin kuukauden päästä pystyisit ääntämään mitä tahansa ranskankielistä tekstiä ymmärrettävästi. Itse opin ymmärtämään ja puhumaan tanskan kieltä tällä menetelmällä muutamassa kuukaudessa. Se edellytti kuitenkin kielen kuuntelua taustamusiikin tavoin sekä sanavaraston omaehtoista kehittämistä sanaluettelojen avulla. Le gâteau – kurssin aikana tulet tutustumaan ranskan muutamaan sataan yleisimpään sanaan, mikä antaa hyvän pohjan kielen jatko-opiskelulle. Myös joitakin kieliopin perussääntöjä opetellaan muistisääntöjen avulla. Internetin lähinnä englanninkieleen pohjautuvaa ranskankielen opetusmateriaalia tullaan myös käyttämään runsaasti
Tällä kerralla esiteltävistä kahden tai kolmen sanan ryhmistä kukin havainnollistaa samalla hieman hassunkuristen muistisääntötekstien lausumisohjeita. Ohjeet on numeroitu ja ne voi tulkita seuraavasti:
SEN JÄLKEEN NÄKYVÄ VIOLETTI KIRJAINYHDISTELMÄ TAAS KERTOO KUINKA SE YLIVIIVATTU KOHTA TULISI ÄÄNTÄÄ.
TUMMENNETUT, ISOT JA ALLEVIIVATUT KIRJAIMET kertovat jo kulloiseenkin lauseyhteyteen viitaten, ettei niitä lausuta – joko sanan lopussa esiintyessään tai sitten ei ollenkaan.
Kun ranskankielisen sanan alussa on *Astérix, niin klikkaa sitä sanaa ja saat puhuvan sanakirjan ääntämään tuon sanan, kun painat kaiuttimen kuvaa. Joskus kakun täyte saattaa yllättääkin...
0# EAU = OO
0# *EAU [ oo ] vesi
*BORDEAUX [ bordoo ] kaupunki Lounais-Ranskassa
*NOUVEAU [ nuvoo ] uusi
1# AUkOO suuta ”LA-la-laa”
LÖkäpöksy 2# jOIkUAA– 3# UniversitYssä.
4#, 5# SE jää kuitenkin lopussa lausumatta.
1# *AUSSI [ osii ] myös
*AUTRE [ ootr ] toinen, muu
*CAUSE [ koos ] syy
*VOIR [ vuaar ] nähdä
3# *PLUS [ ply ] enemmän
*TU [ ty ] sinä
*LUI [ ly´i ] hänelle, hän, se ( miespuolinen )
4# *NE … PAS [ nö … pa ] kieltoilmaisu
*TEMPS [ ta~ ] aika
*FOIS [ fuaa ] kerta, kerran, kertaa
5# *COMME [ kom ] kun, koska, kuten
*ELLE [ el ] hän, se ( naispuolinen )
*SUITE [ sy´it ] jatko
6# LasGNe maittaa SoNJa - 7# hEnkilÖlle
6# *AVIGNON [ avinjo~ ] kaupunki Etelä-Ranskassa
7# *DE [ dö ] ilmaisee omistusta
*JE [ 3ö ] minä
8# OULUn seudulla 9# YLI kuntarajojen ihmeteltiin:
10# EU? ÖÖ -mikä se oikein on?
*POUVOIR [ puvuaar ] voida (tärkeä epäsäännöllinen verbi)
*OÙ [ u ] missä
*OU [ u ] tai, vai
*NOUS [ nu ] tai [ ny ] me POIKKEUS ! NY ME MENNÄÄN on muistisääntö.
9# *PAYS [ pe´ii ] valtio, maa
*VOYAGER [ vojadze ] matkustella
*YEUX [ jöö ] silmät
Kuopiossa kuultu 11# C-luokan kimurantti sELItYS:
”12# O-EU? Ö-semmonehan se on.”
[ C-kirjain lausutaan S:nä kun sitä seuraa E, I, tai Y-kirjain tai sen alla on sedalji eli se pieni pilkku. Muissa tapauksissa se äännetään K:na. ]
11# CELUI [ söly´i ] tämä, tuo ( miespuolinen )
CELA [ sölaa ] tuo
*CIEL [ si´el ] taivas
CYRANO DE BERGERAC [ sirano dö berdzerak ] *historiallinen hahmo
12# *OEUF [ öf ] kananmuna
*OEIL [ öij ] silmä
COEUR [ köör ] sydän
Jyväskylässä EU-asiantuntija
13# H.moilasta ei kuunneltu lainkaan.
kyseltiin vain : ”onko 14# AI-E?"
ja sitten teilattiin:
15# "EI-E tuosta mitään tule.”
16#,17#,,18# miXi loppuTervehDyskin unohdettiin?
13# HOMME [ om ] mies
*HEURE [ öör ] tunti, kellonaika
HIER [ jieer ] eilen
14# MAIS [ me ] mutta
* FAIRE [ feer ] tehdä, valmistaa ( tärkeä epäsäännöllinen verbi)
* RAISON [ reso~ ] syy, järki
PLEIN [ ple ] täynnä
*SEIZE [ seez] kuusitoista (16)
16# HEUREUX [ öröö ] iloinen
PRIX [ pri ] hinta, palkinto
EUX [ ö ] he ( painokas ilmaisu )
17# * AVANT [ ava~ ] ennen
PENDANT [ pada~ ] aikana
*FORT [ foort ] voimakas POIKKEUS!
18# GRAND [ gra~ ] suuri
QUAND [ kaa~ ] koska, milloin, kun
PIED [ pje ] jalka
Voit harjoitella nyt oppimiasi lausumissääntöjä kokeilemalla ääntää mahdollisimman ranskalaisittain seuraavan tekstin. Palaamme siihen vielä myöhemmin, kun ääntämissääntöjä on kertynyt lisää. Yritän saada tuon tekstin myös luettuna tänne sivustolle, jotta voit vertailla omaa kielen hahmotustasi ranskan kielen taitajan tyylinäytteeseen. Aika hyvin tekstiin pääsee käsiksi, kun ensin jättää kaikki loppu- E:t, joiden päällä ei ole aksenttimerkkiä, lausumatta. Voit myös onnitella itseäsi, jos ja kun löydät yhdenkin tutun sanan tuosta tekstistä. Siitä se oppiminen alkaa.
Näin isoa kakkua tulen tuskin enää koskaan sinulle leipomaan.
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti