maanantai 22. heinäkuuta 2013

kakku12

Ranskan alkeiskurssi Le gâteau PALA 12








Laitapa ensin kanadalainen puheradio kuulumaan, niin saat harjoitusta korvienkin kautta. Luulen, että löydät quebecilaisen aksentin seasta tuttujakin sanoja.



Tässä palassa muistellaan palan 4 makua, koska useat ranskan kirjainyhdistelmät äännetään aivan tietyllä tavalla, kun niiden jäljessä on vokaalit E, I tai Y. Tämä sELItYs- muistisääntö paljasti milloin C-kirjain lausutaan S:nä. Nyt se sama sana eri lauseyhteydessä auttaa SC- ,CC- ja G- kirjaimien ääntämisen oppimisessa. Muistisääntönä seuraava lause. ( CC on *CreativeCommons –lisenssin lyhenne.)







sELItYs 43# SCoutmaSterille : 44# CC on yKSi tapa suojata 45# Geeni 3




43# SCIENCE [ sja~s ] tiede

SCÈNE [ sen ] tapahtumapaikka, kohtaus

SUSCITER [ sy.si.te ] aiheuttaa



44# SUCCÈS [ syk.se ] menestys

ACCEPTER [ ak.sep.te ] ottaa vastaan, hyväksyä

ACCÈS [ ak.se ] pääsy



45# GÉNÉRAL [ 3

e.ne.ral ] yleinen, kenraali

AGIR [ a.3

ir ] tehdä, toimia

GENS [ 3

a~ ] ihmiset





46# HUOMAA : [ GU lausutaan vokaalin edessä G :nä ]


GUERRE [ geer ] sota, sodankäynti

GUÈRE [ geer ] tuskin

GUIDE [ gid ] opas, ohje











Useimmissa muissa kirjainyhteyksissä SC-, CC- ja G lausutaan seuraavan muistisäännön mukaan.





SC, 47# SH, 48# SK(CHiK ) äänteli 49# eCCo-Kengisä juri 50# GaGarin.



47# [ H:n edellä SC lausutaan SH:na SCH > SH ]


SCHÈMA [ shema ] kaavio

SCHISME [ shism ] eripura



48# SCORE [ skoor ] piste, maali

SCRUTIN [ skry.tä~ ] vaali

SCOLAIRE [ sko.leer ] kouluun liittyvä





49# OCCUPER [ o.ky.pe ] varata, vallata

ACCORD [ a.kor ] sopimus, sopusointu

OCCASION [ o.ka.sjö ] tilaisuus, mahdollisuus




50# GRÂCE [ gras ] ansio, suosio, armo, kiitokset

ÉGALEMENT [ e.gal.ma~] siis, myös, samoin

GAGNER [ ga.nje ] voittaa, ansaita







X on suomenkielelle sen verran vieras kirjain, etten käynyt näille kolmelle eri lausumistavalle muistisääntölausetta keksimään.



51# [ Vokaalien välissä X lausutaan tavallisesti GZ:na ]



EXEMPLE [ ek.za~pl ] esimerkki

EXIGER [ eg.zi.3

e ] vaatia

DEUXIEME [ dö.zjem ] toinen ( POIKKEUS )



52# [ Yleensä X lausutaan KS:nä ]



EXPLIQUER [ eks.pli.ke ] kertoa, selittää

EXPOSER [ eks.po.ze ] esitellä, paljastaa

EXPRIMER [ ek.spri.me ] ilmaista



53# [ Sanan lopussa X ääntyy S, mutta ennen vokaalialkuista sanaa Z ]


SIX [ sis ] kuusi (6)

DIX [ dis ] kymmenen (10)





Akaisemmilla oppitunneilla olet oppinut melkein kaikki muut numerot. Vain 7 ja 8 on enää oppimatta, mutta nyt sekin puute korjataan.





SEPT [ set ] seitsemän (7) POIKKEUS: LOPPU- T ÄÄNTYY

HUIT [ y.it ] kahdeksan (8) POIKKEUS: LOPPU- T ÄÄNTYY



Numeroiden ääntämisessä on sellainen jippo, että jos numeroiden cinq (5), six (6), huit (8) tai dix (10) jälkeen tulee konsonantilla alkava sana, niin tuon lukusanan loppukonsonanti jää ääntymättä.



SIX MOIS [si.muaa ] 6 kuukautta



ONZE,DIX,NEUF, HUIT,SEPT,SIX, CINQ,QUATRE,TROIS, DEUX,UN, ZÉRO!



Nyt pääset harjoittelemaan muistipelin avulla ranskalaisia numeroita.



Kehotan myös käymään ahkerasti lukemassa ranskan yleisimpien sanojen listaa seuraavassa osoitteessa.






Mitä laajemman sanavaraston hankit, sitä paremmin ja nopeammin alat ymmärtää ranskankielistä tekstiä. Vähitellen alat tuottaa itsekin ranskankielisiä lauseita mielessäsi. Vapun jälkeen Pelleopistossa aletaan käydä ranskan kielen keskeisiä rakenteita läpi, jolloin lauseiden muodostamiseen löytyy oikeita neuvoja. Nyt voit vain arvuutella niitä lukiessasi ranskankielistä tekstiä. Wikipedia-artikkelit ovat turvallista luettavaa. Voit kääntää kiinnostuksesi kohteen ranskaksi nettisanakirjalla ja sitten googlettaa sen.









Mikäli haluat ranskankielisistä lauseista melko laadukkaita englanninkielisiä käännöksiä, voit käyttää Babelfish-sivustoa ja copy/paste -menetelmää apunasi. Kerrallaan tuo ohjelma kääntää korkeintaan 150 sanaa. Suosittelen kirjoittamaan erilliseen muistivihkoon ne uudet sanat, joita opit tuon käännösohjelman avulla. Niin aktiivinen sanavarastosi kasvaa.






Valitsin tällä kertaa luettavaksi ranskankielisen Wikipedia-artikkelin klovneista. Babelfish teki muuten hauskan käännösvirheen tulkitsemalla punanenäisen august-klovnin majesteetilliseksi. No, tuota hovinarrin rohkeutta olenkin peräänkuuluttanut viimeaikaisilla Pelleopiston kirjoituksilla.





Ensi kerralla esittelen monia sanoja, joissa kaksoiskonsonantii äännetään yhtenä konsonanttina. Ranskalaisten ralliselostajien mielestä Miko Hirvonen on tämän hetken paras suomalainen rallikuski.

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti